A propos


Alt-Colmar n’est pas un site touristique. Ses chroniques racontent l’histoire de la Colmar.
 La plupart des chroniques sont bilingues puisque de nombreux documents originaux sont rédigés en allemand. Faute de lecteurs, jusqu’en 1950, rares étaient les journaux rédigés en français.

En 1918, près de 95% des Alsaciens étaient germanophones. Le français n’était parlé par la grande bourgeoisie, le patois welche était parlé par les habitants de quelques vallées vosgiennes.

L’école obligatoire française n’a débuté qu’en 1918 en Alsace.


Alt-Colmar ist keine touristische Website. Seine Chroniken erzählen die Geschichte Colmars.

Die meisten Chroniken sind zweisprachig, da viele Originaldokumente auf Deutsch verfasst sind. Aufgrund mangelnder Leserschaft gab es bis 1950 nur wenige Zeitungen, die auf Französisch verfasst waren.

Im Jahr 1918 waren fast 95 % der Elsässer deutschsprachig. Französisch wurde von der Großbourgeoisie gesprochen, der Dialekt „Welsch” wurde von den Bewohnern einiger Vogesen-Täler gesprochen.

Die französische Schulpflicht begann im Elsass erst 1918.

https://alsaciae.org/

https://feldgrauenalsacemoselle.org/

Site Web créé avec WordPress.com.

Retour en haut ↑