1673 • Résistance de la Décapole • Widerstand der Dekapolis

Written by:

Plainte du général Condé au ministre Louvois au sujet des Villes impériales

Brizac, 30 juin 1673

Je ne puis m’empêcher de dire que l’autorité du roi se va perdant absolument dans l’Alsace. Les dix villes impériales, bien loin d’être soumises au roi, comme elles le devraient être par la protection que le roi a sur elles par le traité de Munster, sont presque ennemies. La noblesse de la basse Alsace va presque le même chemin; Hagenau a fermé insolemment la porte au nez de M. de Mazarin, et la petite ville de Munster l’a chassé honteusement, il y a quelque temps; il a souffert ces deux affronts avec beaucoup de patience; cependant c’est un pied qui se prend; je crois que le roi devrait prendre le temps qu’il jugerait à propos pour mettre Colmar et Hagenau à la raison, ce serait une chose bien facile; les autres suivraient sans contredit leur exemple : c’est à S. M. à juger quand le temps sera propre »

Beschwerde von General Condé an den Minister Louvois über die Reichsstädte

Breisach, 30. Juni 1673

Ich kann nicht umhin zu sagen, dass die Autorität des Königs im Elsass absolut verloren geht. Die zehn Reichsstädte sind weit davon entfernt, dem König unterworfen zu sein, wie sie es aufgrund des Schutzes, den der König durch den Vertrag von Münster über sie hat, sein sollten, und sind fast Feinde. Der Adel des Unterelsass geht fast denselben Weg; Hagenau hat Herrn Mazarin frech die Tür vor der Nase zugeschlagen. Ich glaube, der König sollte sich so viel Zeit nehmen, wie er für angebracht hält, um Colmar und Hagenau zur Vernunft zu bringen, das wäre eine sehr leichte Sache; die anderen würden zweifellos ihrem Beispiel folgen: Es liegt an S.M., zu beurteilen, wann die Zeit reif ist.

Laisser un commentaire